时间:2026-05-23 17:04:19 来源:网络整理编辑:娛樂
It's never easy talking about salaries but one BBC journalist gave us all a masterclass in how to ha
It's never easy talking about salaries but one BBC journalist gave us all a masterclass in how to handle it.
Mishal Husain, a presenter on BBC Radio 4's Today Programme, interviewed her boss, the BBC Director-General Lord Tony Hall hours before the organisation released salary details of its highest earners.
As expected the report showed a massive pay gap between genders and a lack of diversity among top earners. About two-thirds of BBC stars earning more than £150,000 are male, compared to one-third female.
SEE ALSO:Emma Stone's comments about the Hollywood pay gap give us mixed feelingsBut Mishal Husain definitely led the conversation and sent a strong message that this isn't acceptable and the BBC won't be let off the hook. (Listen to the whole thing here -- the conversation happens at about 1:42.)
Husain asks Hall how he's going to address the pay gap and he dances around answering it, instead pointing to stats about the percentage of women hosting breakfast shows.
Tweet may have been deleted
"But that is a different point to the point I’ve put to you about the pay gap," she says.
"By 2020 we’ll have equality between men and women on air, and we’ll have the pay gap sorted by then too,” Hall says. He waffles some more and then says, "Whatever company we’re in to look at the gender pay gap and do something about it and I’m committed to doing something about it."
Husain presses him for specifics, asking if overall wages were going to go up -- of course that elicits a negative response from Hall. More non-answers about "living within our means."
"I’m not sure what that means in terms of managing the gender pay gap - does that mean you’re going to be asking the men to take a pay cut?" she asks.
"We’ll be working through case-by-case," he says, and continues on with his talking points -- that they're improving in equality between men and women presenting the programmes, in drama it's already 50/50, blah blah.
Sadly the time for the segment was up but we could've listened to this all day. Twitter was so here for it:
Tweet may have been deleted
Tweet may have been deleted
Tweet may have been deleted
The release the report has sparked outrage and incredulity. Chris Evans, the highest paid, earned £2.2 million and £2.25 million, while Claudia Winkleman, the highest-paid female celebrity, earned between £450,000 and £500,000.
There will likely be many more difficult conversations going forward until things change at the BBC and the nation.
TopicsBBC
Samsung Galaxy Note7 teardown reveals the magic behind the phone's iris scanner2026-05-23 16:43
中國電信攜洛天依發布年輕客戶品牌“青年一派”2026-05-23 16:18
藍角馬科技發布第一代超寫實虛擬人女孩琪拉Qeelia2026-05-23 16:12
差點被渣男毀了 ,她們怎麽還敢談戀愛?2026-05-23 16:08
Daughter gives her 1002026-05-23 15:34
中戲藝考成績出爐,馬嘉祺第6張真源26,姚景元排名前3堪稱黑馬2026-05-23 15:33
劉亦菲首次嚐試二次元 ,粉發造型變假小子,配海盜元素颯爽俏皮2026-05-23 15:25
殷桃 、章濤情感進展飛速 ,吳謹言 、張楠正式“開戰”?2026-05-23 15:03
Olympics official on Rio's green diving pool: 'Chemistry is not an exact science'2026-05-23 15:02
《永誓相隨》全網獨播,春日治愈日劇你一定不能錯過2026-05-23 14:51
There's a big piece of fake chicken stuck to this phone case2026-05-23 16:56
闞清子:張芝芝的熱度等於,戀情 、加綜藝加姓氏後,乘以三倍2026-05-23 16:55
短視頻為電影宣發賦能 ,抖音花式“玩法”助力春節檔電影票房大賣2026-05-23 16:44
CONVERSE發布亞洲ALL STARS品牌活動2026-05-23 16:35
Satisfy your Olympics withdrawals with Nike's latest app2026-05-23 15:40
有“頑”沒完 2021 G2026-05-23 15:39
台鈴獨家總冠名《接招吧 !前輩》 開播,時代少年團“挑戰”王力宏!2026-05-23 15:16
《光語者》中國大氣高空物理科學家劉楊 : 孤身奔赴北極 ,為科考忍受孤獨2026-05-23 14:58
'Rocket League' Championship Series Season 2 offers $250,000 prize pool2026-05-23 14:57
《向往》曬中國風概念海報,透露下一季開播時間,觀眾不淡定了!2026-05-23 14:26