时间:2026-04-08 13:28:32 来源:网络整理编辑:娛樂
It's never easy talking about salaries but one BBC journalist gave us all a masterclass in how to ha
It's never easy talking about salaries but one BBC journalist gave us all a masterclass in how to handle it.
Mishal Husain, a presenter on BBC Radio 4's Today Programme, interviewed her boss, the BBC Director-General Lord Tony Hall hours before the organisation released salary details of its highest earners.
As expected the report showed a massive pay gap between genders and a lack of diversity among top earners. About two-thirds of BBC stars earning more than £150,000 are male, compared to one-third female.
SEE ALSO:Emma Stone's comments about the Hollywood pay gap give us mixed feelingsBut Mishal Husain definitely led the conversation and sent a strong message that this isn't acceptable and the BBC won't be let off the hook. (Listen to the whole thing here -- the conversation happens at about 1:42.)
Husain asks Hall how he's going to address the pay gap and he dances around answering it, instead pointing to stats about the percentage of women hosting breakfast shows.
Tweet may have been deleted
"But that is a different point to the point I’ve put to you about the pay gap," she says.
"By 2020 we’ll have equality between men and women on air, and we’ll have the pay gap sorted by then too,” Hall says. He waffles some more and then says, "Whatever company we’re in to look at the gender pay gap and do something about it and I’m committed to doing something about it."
Husain presses him for specifics, asking if overall wages were going to go up -- of course that elicits a negative response from Hall. More non-answers about "living within our means."
"I’m not sure what that means in terms of managing the gender pay gap - does that mean you’re going to be asking the men to take a pay cut?" she asks.
"We’ll be working through case-by-case," he says, and continues on with his talking points -- that they're improving in equality between men and women presenting the programmes, in drama it's already 50/50, blah blah.
Sadly the time for the segment was up but we could've listened to this all day. Twitter was so here for it:
Tweet may have been deleted
Tweet may have been deleted
Tweet may have been deleted
The release the report has sparked outrage and incredulity. Chris Evans, the highest paid, earned £2.2 million and £2.25 million, while Claudia Winkleman, the highest-paid female celebrity, earned between £450,000 and £500,000.
There will likely be many more difficult conversations going forward until things change at the BBC and the nation.
TopicsBBC
Darth Vader is back. Why do we still care?2026-04-08 13:25
特裏有望執教紐卡斯爾 賠率大幅提升暫排名第五2026-04-08 12:58
阿曼公布對陣國足25人名單 兩主力缺陣新召一人2026-04-08 12:55
拜仁被動“血祭”後造5球屠殺 近3輪聯賽狂轟14球2026-04-08 12:44
Xiaomi accused of copying again, this time by Jawbone2026-04-08 11:48
萊科:奧斯卡需要時間找回狀態 申花是非常難纏的對手2026-04-08 11:46
“袋鼠軍團”將回本土作戰 國足主場場地仍懸而未決2026-04-08 11:23
申花主帥 :為防守韌勁驕傲 主導思想就是防守反擊2026-04-08 11:17
Twitter grants everyone access to quality filter for tweet notifications2026-04-08 11:11
何塞:戰平海港很滿意 對手派主力是對我們的尊重2026-04-08 10:55
Is Samsung's Galaxy Note7 really the best phone?2026-04-08 13:12
姆巴佩與馬拉鬆傳奇基普喬格互動 並贈送球衣球鞋2026-04-08 12:59
虧大了 !貝爾養傷50天 皇馬需為其支付400萬歐薪水2026-04-08 12:58
拉波爾塔:巴薩該早點解雇科曼 除了哈維還有候選人2026-04-08 12:56
Here's what 'Game of Thrones' actors get up to between takes2026-04-08 12:49
呼吸機插上了 !曼聯打入第3球 索帥用力握拳慶祝2026-04-08 12:18
戰神啊!C羅回歸後已打入7球 6次取得領先1次扳平2026-04-08 12:05
李毅:武磊能創造單刀球是能力 別人連機會都沒有2026-04-08 11:18
Here's what 'Game of Thrones' actors get up to between takes2026-04-08 10:56
穩 !紅軍曼城拉胯唯藍軍贏球 近8個月首次四連勝2026-04-08 10:42