时间:2025-11-22 11:37:37 来源:网络整理编辑:時尚
The book world came together to celebrate groundbreaking new literature on Tuesday night at the 2018
The book world came together to celebrate groundbreaking new literature on Tuesday night at the 2018 PEN America Literary Awards.
The ceremony, hosted annually by PEN America, honors authors who have made significant contributions to the literary world and celebrates books published in fiction and a wide array of non-fiction, including sports writing, science writing, essays, and more.
SEE ALSO:10 books by black authors that are shaping our conversation about raceAs writers from all over the globe convened to discuss books, there was an orange-tinted elephant dominating the room: Donald Trump and the effect his presidency has had on free speech in America.
“It’s honestly a weird time to be protecting free expression," Sally Kohn — author of the upcoming book The Opposite of Hate, commentator, and host of last night's award ceremony — mused at the top of the show. "Free speech is so free we have fake speech now, right?"

Kohn's comments were largely played for humor. She also later poked fun of Ivanka.
"There are so many incredible, important authors who graced us with their ideas and words this year. I mean, brilliant, visionary, inspiring writers. Of course, I'm talking about Ivanka."
Kohn wasn't the only one to allude to Trump during the ceremony. Several authors had statements that responded directly to political news coming out of the White House.
While accepting her award for the PEN/Ralph Mannheim Medal for Translation, prolific translator Barbara Harshav spoke out, explaining, "The task of the translator today is something else. At a time when politicians are building walls, the task of the translator is to tear them down, to bring us together, to make being foreign not strange, so that we may all recognize our humanity through literature." The line was a notable jab at Donald Trump's proposed border wall.
Likewise, when Vice President and Editorial Director of Global Digital Content for ESPN, Patrick Steigman, came on stage to present the awards for sports writing, he noted, "Sports reflect change in American society, through our triumphs and our failure. Sports can be art, and ... throughout the history of the games we play, athletes have broken barriers in the arenas of race, religion, and politics."
"We're all keenly aware of the power words have to shape our world."
Jonathan Eig, who won the award for Literary Sports writing, echoed that sentiment in a written acceptance statement provided to PEN: "Some people, including the man in the White House, are not used to black athletes using their minds and using their muscle to push for change. Some people are still not used to Muslims as Americans. Some people are not used to the notion that protest is actually an act of patriotism."
The comments directly support Colin Kaepernick's NFL protests — and strike back at opinions like those of conservative Fox news host Laura Ingraham, who recently said that Lebron James should stop talking politics, and "shut up and dribble." LeBron later responded with a series of Instagram photos which he captioned: "I know my purpose and its damn sure bigger than just dribbling a basketball" and "#wewillnotshutupanddribble."
But ultimately, Kohn said, the PEN America Literary Awards Ceremony convened to honor great writing.
"We're all keenly aware of the power words have to shape our world," she said. "Words have power: The power for good or its opposite, the power for connection or its opposite, the power for kindness or its opposite. And tonight, we're going to honor words that change the world."
And world-changing words they were. At the ceremony, poet Layli Long Soldier won the esteemed PEN/Jean Stein Book Award (along with its $75,000), beating out Ta-Nehisi Coates and his collection We Were Eight Years in Power. In her speech, Soldier explained, "When I wrote WHEREAS, it was the moment to say that it’s okay for us to have boundaries, it’s okay to have respect, it’s okay to hear parts of the history you have not heard before."
Other notable winners included Jenny Zhang for her story collection Sour Heartand the late Ursula K. Le Guin for her essay collection No Time To Spare: Thinking About What Matters.
Check out the complete list of winners below.
Credit: graywolf PressWhereas
Layli Long Soldier
Credit: LennySour Heart
Jenny Zhang

A Moonless, Starless Sky: Ordinary Women and Men fighting Extremism in Africa
Alexis Okeowo
Credit: Arandura EditorialFantasmario
Javier Viveros
Credit: Houghton Mifflin HarcourtNo Time to Spare: Thinking About What Matters
Ursula K. Le Guin
Credit: NYRB CLASsicsKatalin Street
Magda Szabó, translated by Len Rix

Richard Nixon: The Life
John A. Farrell

The Butchering Art: Joseph Lister’s Quest to Transform the Grisly World of Victorian Medicine
Lindsey Fitzharris

Ali: A Life
Jonathan Eig
In addition to honoring individual books, PEN also celebrated writers for their overall careers, giving grants to emerging writers and handing out several lifetime achievement awards. Check out some of the additional awards below.
Edmund White
Elinam Agbo
Lauren Friedlander
Cristina Fires
Lin King
Drew McCutcheon
Celeste Mohammaed
Grayson Morely
Maud Streep
Alex Terrell
Ava Tomasula Y Garcia
Megan Tucker
Ernie Wang
Nyssa Chow, Still.Life.
Vicky Shiefman
Barbara Harshav
Emerging American Playwright: Mike Lew
American Playwright in Mid-Career: Sibyl Kempson
Master American Dramatist: Luis Alfaro
Kamau Brathwaite
Dave Kindred
Edna O'Brien
Janine Beichman for her translation of The Essential Yosano Akiko: The Ripening Years
Alexander Dickow, for his translation of Neverending Quest for the Other Shore: An Epic in Three Cantos bySylvie Kandé.
Emily Drumstafor her translation of Revolt Against the Sun by Nazik al-Malaika
Lindy Falk van Rooyenfor her translation of Hope by Mich Vraa.
Bruce Fultonand Ju-Chan Fultonfor their translation of One Left by Sum Kim
Michael Gluck, for his translation of Matisse by Alexander Ilichevsky
Mariam Rahmanifor her translation of Don’t Worryby Mahsa Mohebali
Aaron Robertson for his translation Beyond Babylon by Igiaba Scego
Julia Sanchesfor her translation of Slash and Burnby Claudia Hernández
Jamie Lee Searle for her translation of Winter’s Garden byValerie Fritsch
Brian Sneedenfor his translation of Rhapsodia by Phoebe Giannisi
Ri J. Turner for her translation of Chaim Gravitzer by Fischel Schneerson
Jeanne Bonnerfor her translation of A Walk in the Shadowsby Mariateresa Di Lascia
TopicsBooks
Whyd voice2025-11-22 11:31
廣州城官宣明天下午正式集結 絕大多數主力將悉數歸隊2025-11-22 11:28
火爆依舊!佩佩腳踢對手高層 恐禁賽兩個月至兩年2025-11-22 11:11
曼聯更衣室又要炸? C羅鬧小團隊惹怒眾英格蘭國腳2025-11-22 10:46
Nate Parker is finally thinking about the woman who accused him of rape2025-11-22 10:41
利物浦飛翼:曼城這麽豪橫 但他們依然沒有贏歐冠2025-11-22 10:04
大佬範兒 ?本澤馬批皇馬隊友 態度不積極出球太慢2025-11-22 09:40
踢球者 :拜仁續約格納布裏不順 多家豪門虎視眈眈2025-11-22 08:59
Two states took big steps this week to get rid of the tampon tax2025-11-22 08:53
曼聯前瞻 :C羅7天3戰迎新年首球? 馬奎爾能否正名2025-11-22 08:52
Hiddleswift finally followed each other on Instagram after 3 excruciating days2025-11-22 11:17
巴西媒體 :上海海港有意簽回艾克森 已提出正式報價2025-11-22 11:06
1億打水漂!曝博格巴今夏自由離隊 願加盟英超豪門2025-11-22 11:00
安帥確認貝爾今夏將免費離隊 回熱刺OR提前退役 ?2025-11-22 10:55
Michael Phelps says goodbye to the pool with Olympic gold2025-11-22 10:42
拜仁前瞻:德奧班霸德比如內戰 納帥回擊批評聲?2025-11-22 10:02
光榮時刻!中國女足登上央視元宵晚會 唱響鏗鏘玫瑰2025-11-22 09:45
唐佳麗:水導說球可以輸人不能輸 盼女足在世界有一定地位2025-11-22 09:42
This app is giving streaming TV news a second try2025-11-22 08:55
武漢隊回應欠薪 :蒿俊閔發帖內容不是真實情況2025-11-22 08:54