时间:2025-05-01 17:16:19 来源:网络整理编辑:焦點
Bollywood star Aamir Khan is certainly making waves in China. Khan has overtaken Indian Prime Minist
Bollywood star Aamir Khan is certainly making waves in China.
Khan has overtaken Indian Prime Minister Narendra Modi to become the most followed Indian national on Chinese social media.
SEE ALSO:Bill Gates blogs about why he is 'impressed' with the Indian PMThe 51-year-old actor and director now has almost 650,000 fans, up against Modi's 160,000 -- previously the highest amount of fans for any Indian national on Weibo.
The reason for his success? His new movie, Dangal.
The movie, which is known as "Let's wrestle, Dad" in Mandarin, is based on a true story of two female wrestlers -- and has gone on to become the highest-grossing Indian film ever in China.
It tells the story of Indian wrestler and coach Mahavir Phogat -- played by Khan -- who defied social norms and trained his daughters to become wrestlers.
One of his daughters, Geeta Phogat, became the first Indian female wrestler to qualify for the Olympics, and went on to win the country's first ever gold medal in the Commonwealth Games.
The film has already made $100 million at the Chinese box office -- and Chinese internet users have nothing but praise for the film -- and for Khan.
The hashtag #LetsWrestleDad started trending on Weibo, and was mentioned 25.8 million times on the site.
"I cried when I watched this film. Amir Khan is such a good actor, I'm a new fan," said one user on Weibo.
"In order to play the character at age 19, 29 and 55 years old, Amir Khan had to go from 140 pounds to 194 pounds and back to 144. He is so dedicated. A true actor uses his life to show his art," another user added.
"I really look forward to the day when China will have such a feminist movie," one commented.
"The whole theatre applauded when this film ended," said another.
Many of the movie's main themes -- such as bias towards women, and the importance of filial piety -- are important themes in Indian and Chinese culture.
China has typically not been part of the "traditional" foreign market for Indian films, which usually target regions with large Indian populations such as the US, UK and UAE.
Perhaps Khan's success marks the beginning of more Bollywood hits in China.
Man stumbles upon his phone background in real life2025-05-01 17:11
韓喬生 :巴黎這航母要啥沒啥全靠姆巴佩 波叔命硬2025-05-01 16:53
拜仁官方:納格爾斯曼身體不適 無法現場指揮比賽2025-05-01 16:30
國安新隊徽獲近半數球迷認可 未來或再次升級俱樂部標識2025-05-01 16:25
Mom discovers security cameras hacked, kids' bedroom livestreamed2025-05-01 16:18
對話邵佳一 :相信李鐵相信國足 應該給武磊更多耐心2025-05-01 16:02
薩內2射1傳+無解世界波助拜仁大勝 小組賽已造6球2025-05-01 15:43
太刺激!曼聯“讓二追三” 半場轟3球上演大逆轉2025-05-01 15:23
One of the most controversial power struggles in media comes to a close2025-05-01 15:23
泰山迎戰武漢堪稱兄弟德比 武漢隊僅能全華班出戰2025-05-01 15:15
Honda's all2025-05-01 16:28
國安新隊徽獲近半數球迷認可 未來或再次升級俱樂部標識2025-05-01 16:22
曝利物浦續約薩拉赫達協議 四年合同年薪2000萬歐2025-05-01 16:20
亞足聯海外球員周最佳 :唐佳麗進球獲讚 孫興慜入圍2025-05-01 15:39
Dramatic photo captures nun texting friends after Italy earthquake2025-05-01 15:18
切爾西VS馬爾默首發 :維爾納盧卡庫先發 坎特出戰2025-05-01 15:05
國安新logo並非最終方案 俱樂部已整理留存意見2025-05-01 14:54
切爾西前瞻:衝擊歐戰150勝 圖赫爾大幅輪休主力2025-05-01 14:50
Carlos Beltran made a very interesting hair choice2025-05-01 14:46
泰山隊兵發大連5大外援隨隊 郝偉PK李霄鵬看點十足2025-05-01 14:38