时间:2026-05-23 21:11:43 来源:网络整理编辑:休閑
In an unprecedented move, the British Broadcasting Corporation (BBC) has been banned from filming in
In an unprecedented move, the British Broadcasting Corporation (BBC) has been banned from filming in India's tiger reserves for five years.
The ban was reportedly caused due to misrepresentation of facts in BBC South Asia Correspondent Justin Rowlatt's documentary on Kaziranga National Park and Tiger Reserve.
SEE ALSO:This national park tracked down rhino poachers thanks to a selfieIn his documentary titledKilling for Conservation, Rowlatt highlighted the Indian government’s "ruthless" anti-poaching policies. He claimed that Kaziranga has a "shoot-at-sight" order for poachers.
He details in his written account: "The way the park protects the animals is controversial. Its rangers have been given the kind of powers to shoot and kill normally only conferred on armed forces policing civil unrest."
He further says: "At one stage the park rangers were killing an average of two people every month - more than 20 people a year. Indeed, in 2015 more people were shot dead by park guards than rhinos were killed by poachers."
The National Tiger Conservation Authority (NTCA) found BBC's depiction "grossly erroneous" and called for a mandatory preview of the documentary at the Environment Ministry and the Ministry of External Affairs.
When BBC failed to submit the documentary, the NTCA announced its ban. It has now asked chief wildlife wardens of all tiger range states and field directors of tiger reserves to disallow any filming permission to the BBC until 2022.
Two week ago, the Environment Ministry had recommended blacklisting the television station. “They [BBC] have misrepresented facts and selectively over-dramatized interviews and old footage. They had a different agenda fueled by certain foreign NGOs and local elements opposed to conservation," it had said.
Mashablereached out to BBC for comment.
"We have not received any notification of a ban from the authorities. Any such reaction to a report on an important global issue like the appropriate way to combat poaching would be extremely disappointing. The program was a balanced and impartial report which covered both the successes achieved through India’s conservation policies and the challenges, which includes the impact on communities living next to the parks. We approached the relevant government authorities to ensure their position was fully reflected but they declined to take part," said a spokesperson via email.
Kaziranga National Park, set up a century ago in India's far eastern state of Assam, is home to two-thirds of the planet's one-horned rhinos (2,400 of them). It is also a UNESCO world heritage site and northeast India's principal tourist attraction with annual footfalls of 170,000.
Last year, William and Catherine, the Duke and Duchess of Cambridge, visited the park.
The Duke and Duchess of Cambridge feed baby rhinos and elephants at Kaziranga National Park in April, 2016.Credit: Silverhub/REX/ShutterstockAnd David Attenborough's Planet Earth IIwas filmed here too.
However, poaching of wild animals has been a concern in the area as well as in the rest of India. It is more rampant than ever, say reports. In Kaziranga, cops successfully chased down two poachers with the help of a selfie recently.
Even Rowlatt admitted that the park "is an incredible story of conservation success". But that wasn't enough to evade the ban, sadly.
Snapchat is about to explode in popularity, report says2026-05-23 20:41
Apple Watch no longer has the blood oxygen feature2026-05-23 20:40
玩心理戰 !維拉門將指著C羅大喊:你來罰點球!2026-05-23 20:22
西甲前瞻:皇馬黃潛上演焦點之戰 巴薩主場力爭取勝2026-05-23 19:55
Wikipedia co2026-05-23 19:54
國足傷員目前僅一人存變數 李磊中越戰前難恢複2026-05-23 19:46
武磊能否及時找回自信非常重要 打完皇馬再與國足會合2026-05-23 19:45
曼聯老板暗示會繼續引援 中場和右後衛成重點目標2026-05-23 19:10
Singapore rolls out video2026-05-23 19:01
C羅鼓舞隊友:盡快從失利中走出 展示真正的力量2026-05-23 18:25
New Zealand designer's photo series celebrates the elegance of aging2026-05-23 21:05
藍軍全場0射正圖赫爾時代首遭 被曼城控死全麵被動2026-05-23 20:25
女足聯合隊完成任務解散 媒體:水慶霞是主帥最合適人選2026-05-23 20:20
克羅斯直言恢複良好 西媒:他將進入周中歐冠名單2026-05-23 20:07
Nate Parker is finally thinking about the woman who accused him of rape2026-05-23 19:52
唐佳麗替補送助攻助熱刺12026-05-23 19:29
水慶霞回應轉正反問記者:你們希望我當嗎 目前我一無所知2026-05-23 19:22
曼聯老板暗示會繼續引援 中場和右後衛成重點目標2026-05-23 19:09
'The Flying Bum' aircraft crashes during second test flight2026-05-23 18:47
越南男足再損主力無緣對陣中國 後防傷病潮困擾主帥2026-05-23 18:26