时间:2025-11-22 11:35:08 来源:网络整理编辑:焦點
The book world came together to celebrate groundbreaking new literature on Tuesday night at the 2018
The book world came together to celebrate groundbreaking new literature on Tuesday night at the 2018 PEN America Literary Awards.
The ceremony, hosted annually by PEN America, honors authors who have made significant contributions to the literary world and celebrates books published in fiction and a wide array of non-fiction, including sports writing, science writing, essays, and more.
SEE ALSO:10 books by black authors that are shaping our conversation about raceAs writers from all over the globe convened to discuss books, there was an orange-tinted elephant dominating the room: Donald Trump and the effect his presidency has had on free speech in America.
“It’s honestly a weird time to be protecting free expression," Sally Kohn — author of the upcoming book The Opposite of Hate, commentator, and host of last night's award ceremony — mused at the top of the show. "Free speech is so free we have fake speech now, right?"

Kohn's comments were largely played for humor. She also later poked fun of Ivanka.
"There are so many incredible, important authors who graced us with their ideas and words this year. I mean, brilliant, visionary, inspiring writers. Of course, I'm talking about Ivanka."
Kohn wasn't the only one to allude to Trump during the ceremony. Several authors had statements that responded directly to political news coming out of the White House.
While accepting her award for the PEN/Ralph Mannheim Medal for Translation, prolific translator Barbara Harshav spoke out, explaining, "The task of the translator today is something else. At a time when politicians are building walls, the task of the translator is to tear them down, to bring us together, to make being foreign not strange, so that we may all recognize our humanity through literature." The line was a notable jab at Donald Trump's proposed border wall.
Likewise, when Vice President and Editorial Director of Global Digital Content for ESPN, Patrick Steigman, came on stage to present the awards for sports writing, he noted, "Sports reflect change in American society, through our triumphs and our failure. Sports can be art, and ... throughout the history of the games we play, athletes have broken barriers in the arenas of race, religion, and politics."
"We're all keenly aware of the power words have to shape our world."
Jonathan Eig, who won the award for Literary Sports writing, echoed that sentiment in a written acceptance statement provided to PEN: "Some people, including the man in the White House, are not used to black athletes using their minds and using their muscle to push for change. Some people are still not used to Muslims as Americans. Some people are not used to the notion that protest is actually an act of patriotism."
The comments directly support Colin Kaepernick's NFL protests — and strike back at opinions like those of conservative Fox news host Laura Ingraham, who recently said that Lebron James should stop talking politics, and "shut up and dribble." LeBron later responded with a series of Instagram photos which he captioned: "I know my purpose and its damn sure bigger than just dribbling a basketball" and "#wewillnotshutupanddribble."
But ultimately, Kohn said, the PEN America Literary Awards Ceremony convened to honor great writing.
"We're all keenly aware of the power words have to shape our world," she said. "Words have power: The power for good or its opposite, the power for connection or its opposite, the power for kindness or its opposite. And tonight, we're going to honor words that change the world."
And world-changing words they were. At the ceremony, poet Layli Long Soldier won the esteemed PEN/Jean Stein Book Award (along with its $75,000), beating out Ta-Nehisi Coates and his collection We Were Eight Years in Power. In her speech, Soldier explained, "When I wrote WHEREAS, it was the moment to say that it’s okay for us to have boundaries, it’s okay to have respect, it’s okay to hear parts of the history you have not heard before."
Other notable winners included Jenny Zhang for her story collection Sour Heartand the late Ursula K. Le Guin for her essay collection No Time To Spare: Thinking About What Matters.
Check out the complete list of winners below.
Credit: graywolf PressWhereas
Layli Long Soldier
Credit: LennySour Heart
Jenny Zhang

A Moonless, Starless Sky: Ordinary Women and Men fighting Extremism in Africa
Alexis Okeowo
Credit: Arandura EditorialFantasmario
Javier Viveros
Credit: Houghton Mifflin HarcourtNo Time to Spare: Thinking About What Matters
Ursula K. Le Guin
Credit: NYRB CLASsicsKatalin Street
Magda Szabó, translated by Len Rix

Richard Nixon: The Life
John A. Farrell

The Butchering Art: Joseph Lister’s Quest to Transform the Grisly World of Victorian Medicine
Lindsey Fitzharris

Ali: A Life
Jonathan Eig
In addition to honoring individual books, PEN also celebrated writers for their overall careers, giving grants to emerging writers and handing out several lifetime achievement awards. Check out some of the additional awards below.
Edmund White
Elinam Agbo
Lauren Friedlander
Cristina Fires
Lin King
Drew McCutcheon
Celeste Mohammaed
Grayson Morely
Maud Streep
Alex Terrell
Ava Tomasula Y Garcia
Megan Tucker
Ernie Wang
Nyssa Chow, Still.Life.
Vicky Shiefman
Barbara Harshav
Emerging American Playwright: Mike Lew
American Playwright in Mid-Career: Sibyl Kempson
Master American Dramatist: Luis Alfaro
Kamau Brathwaite
Dave Kindred
Edna O'Brien
Janine Beichman for her translation of The Essential Yosano Akiko: The Ripening Years
Alexander Dickow, for his translation of Neverending Quest for the Other Shore: An Epic in Three Cantos bySylvie Kandé.
Emily Drumstafor her translation of Revolt Against the Sun by Nazik al-Malaika
Lindy Falk van Rooyenfor her translation of Hope by Mich Vraa.
Bruce Fultonand Ju-Chan Fultonfor their translation of One Left by Sum Kim
Michael Gluck, for his translation of Matisse by Alexander Ilichevsky
Mariam Rahmanifor her translation of Don’t Worryby Mahsa Mohebali
Aaron Robertson for his translation Beyond Babylon by Igiaba Scego
Julia Sanchesfor her translation of Slash and Burnby Claudia Hernández
Jamie Lee Searle for her translation of Winter’s Garden byValerie Fritsch
Brian Sneedenfor his translation of Rhapsodia by Phoebe Giannisi
Ri J. Turner for her translation of Chaim Gravitzer by Fischel Schneerson
Jeanne Bonnerfor her translation of A Walk in the Shadowsby Mariateresa Di Lascia
TopicsBooks
Xiaomi accused of copying again, this time by Jawbone2025-11-22 11:07
首秀獲勝!李金羽:比賽踢得艱苦 但隊員們鬥誌旺盛2025-11-22 10:52
拜仁VS薩爾茨堡解簽 :南大王迎上上簽 準德甲內戰2025-11-22 10:36
國米VS卡利亞裏首發:勞塔羅領銜 桑切斯B羅出戰2025-11-22 10:32
Dog elected for third term as mayor of Minnesota town2025-11-22 10:02
廣州城VS長春亞泰首發 :雙外援PK四外援 黃政宇出戰2025-11-22 09:56
比利奇 :我跟鄭智說喜歡他們的踢法 這種足球需要勇氣2025-11-22 09:41
廣州城無欲無求將鍛煉新人 足校多名球員進入一隊2025-11-22 09:33
Australian football makes history with first LGBT Pride Game2025-11-22 08:53
巴黎VS皇馬解簽 :梅西再戰老對手 拉莫斯反戈舊主2025-11-22 08:49
Pokémon Go is so big that it has its own VR porn parody now2025-11-22 11:14
鄭智首秀臨場指揮均中規中矩 沒有表現出任何過激情緒2025-11-22 11:11
想要爭冠已是奢望!對陣國安成廣州隊近年來最艱苦一戰2025-11-22 10:57
歐冠抽簽烏龍失誤有三處 曼聯馬競抗議導致最終重抽2025-11-22 10:45
Daughter gives her 1002025-11-22 10:22
曝張呈棟目前仍未歸隊 河北隊沒太多成績要求2025-11-22 10:15
歐冠1/8決賽重新抽簽 :皇馬對陣巴黎 曼聯VS馬競2025-11-22 09:41
梅西罕見奔襲半場送助攻 但單刀踢丟賽季39射1球2025-11-22 09:09
Carlos Beltran made a very interesting hair choice2025-11-22 09:02
皇馬10連勝安胖並不陌生 齊達內帶隊成就也隻到此2025-11-22 08:53