时间:2026-02-03 11:13:29 来源:网络整理编辑:休閑
Apple will hand over millions of dollars to settle with plaintiffs who claim it disabled FaceTime on
Apple will hand over millions of dollars to settle with plaintiffs who claim it disabled FaceTime on iPhone 4 and 4s devices in 2014 to save money.
As AppleInsider reports, when Apple introduced FaceTime, audio and video was transmitted between devices through two different methods: audio was sent via a peer-to-peer connection, while video was sent through third-party servers run by Akamai Technologies. This divided method worked for Apple for two years until 2012, when it was found that the company’s peer-to-peer method for audio breached patents held by security software and technology company VirnetX.
At the time, a court ruled Apple had to stop using this method, but running everything through Akamai was expensive. In iOS 7, Apple developed a new peer-to-peer protocol for FaceTime, but many iPhone users were unwilling to upgrade to the new mobile operating system because it was causing problems with older devices. In response, a class-action lawsuit was filed in which Apple is accused of breaking FaceTime, with plaintiffs stating that Apple used a "FaceTime Break" to make people upgrade to iOS 7. Apple countered by claiming the issue was down to a bug, and pointed to emails between two engineers as proof.
An Apple engineering manager is quoted in the suit as saying he was “looking at the Akamai contract for next year [and understands] we did something in April around iOS 6 to reduce relay utilization." Another engineer said that it was "a big user of relay bandwidth. We broke iOS 6, and the only way to get FaceTime working again is to upgrade to iOS 7."

Apple’s decision to settle means the company will end up paying considerably less (30 percent) than the estimated damages made by Dr. Justine S. Hastings, Ph.D., whom plaintiffs asked to measure hardware valuation. From that common fund, the suit's two representatives, Christina Grace and Ken Potter, could get up to $7,500 each, while everyone else will only receive as $3 per broken device (although that could increase if claimants don't redeem their checks). Attorneys' fees for the case total $5.4 million, and plus another $1.1 million in reimbursement for expenses. The lawyers for the plaintiffs estimate their expenses at a little under $9 million.
TopicsAppleiPhone
Samsung Galaxy Note7 teardown reveals the magic behind the phone's iris scanner2026-02-03 10:55
日本主帥:賽前已得知中國隊可能變5後衛 為進世界杯戰鬥2026-02-03 10:54
熱刺雙星未按時離開阿根廷隊 恐遭到俱樂部處罰2026-02-03 10:40
張琳芃傷情:腰間盤和脊椎韌帶損傷 將恢複調整2026-02-03 10:38
This German startup wants to be your bank (without being a bank)2026-02-03 10:05
全運會男足U18陝西隊點球大戰82026-02-03 10:03
西甲主席:梅西C羅內少離開無礙 我們還有維尼修斯2026-02-03 09:54
武磊重返西班牙參加西甲 最早9月26日赴阿聯酋與國足會合2026-02-03 09:44
Katy Perry talks 'Rise,' her next batch of songs, and how to survive Twitter2026-02-03 09:42
國足12強賽對手越南隊放假一周 16日重新集結備戰2026-02-03 08:37
Make money or go to Stanford? Katie Ledecky is left with an unfair choice.2026-02-03 10:17
張琳芃傷情無大礙 國足成員:下輪踢越南有信心爭首勝2026-02-03 10:11
國足四大歸化球員同登場創曆史 或為未來惡戰提供模板2026-02-03 10:11
李毅:中日戰國足指導思想沒問題 最後換郭田雨會更好2026-02-03 10:11
Carlos Beltran made a very interesting hair choice2026-02-03 09:51
日本名宿:中國隊比想象中要弱 日本應該至少贏2球2026-02-03 09:51
國足VS日本首發 :武磊搭檔艾克森 阿蘭洛國富替補2026-02-03 09:41
張琳芃腰間盤問題是老傷 有時甚至需要打封閉出戰2026-02-03 09:07
Singapore gets world's first driverless taxis2026-02-03 08:40
京媒:歸化球員光有血性沒用 不是為看巴西人鬥誌2026-02-03 08:29