时间:2025-10-08 03:58:47 来源:网络整理编辑:探索
Britain is paying for the construction of a wall in Calais, near the so-called Jungle migrant camp,
Britain is paying for the construction of a wall in Calais, near the so-called Jungle migrant camp, in an attempt to stop refugees and migrants from boarding lorries heading for the UK, the country's immigration minister has confirmed.
SEE ALSO:Thousands of migrants saved from Mediterranean in massive rescue effortThe 4m (13ft) wall will run for 1km (0.6 miles) along both sides of the port's divided highway. Construction work is expected to start this month and finish by the end of the year.
Tweet may have been deleted
Robert Goodwill, Britain's Home Office minister, said the wall was part of a £17 million ($22 million) joint Anglo-French security project to protect lorries from migrants who have hurled rocks and other objects to try to stop vehicles before jumping on board.
"The security that we are putting in at the port is being stepped up with better equipment," Goodwill said. "We are going to start building this big new wall very soon. We've done the fence; now we are doing a wall."
However, Richard Burnett, the chief executive of the Road Haulage Association, criticized the plan saying it was a "poor use of taxpayers' money".
Vikki Woodfine, who works with trucking companies in her job at law firm DWF, said the wall "is simply a knee-jerk reaction that is unlikely to make a difference in the long run.
Migrants "are increasingly desperate to cross the border and will undoubtedly find a way past it, pushing the death toll even higher in the process," Woodfine said.
It is not clear how much the government paid for the wall, but reports suggest the budget is around £1.9m ($2.5m).
Thousands of people, mostly from the Middle East and Africa, have made long and dangerous journeys to Calais, hoping to reach Britain by stowing away on trucks and trains through the Channel Tunnel.
Authorities have built high barbed-wire fences to keep people away from Eurotunnel freight trains, the port and the highway.
But desperate migrants are using increasingly dangerous tactics to slow trucks and hitch a ride. Aid group Auberge des Migrants says 11 migrants have died this year, seven of them on the highways.
The Associated Press contributed reporting.
Mom discovers security cameras hacked, kids' bedroom livestreamed2025-10-08 03:50
武磊賽後稱絕殺球自己沒碰到 裁判依然將其算在武磊賬下2025-10-08 03:49
複仇成功!西班牙贏意大利進歐國聯決賽 力爭9年首冠2025-10-08 03:25
不能放鬆 !胡晉才替補登場扳回一城 國足暫22025-10-08 02:46
Wikipedia co2025-10-08 02:40
兩大土炮閃耀國足守住“底線” 武磊仍是最強大腿2025-10-08 01:55
越南媒體 :雖然輸球但進步顯著 與中國隊差距正在縮小2025-10-08 01:52
德媒:拜仁雙核每天和格納布裏聊 敦促其趕緊續約2025-10-08 01:40
Man stumbles upon his phone background in real life2025-10-08 01:30
埃爾南德斯兄弟齊上陣 !破89年紀錄 老二送絕殺2025-10-08 01:13
Tributes flow after death of former Singapore president S.R. Nathan2025-10-08 03:57
阿根廷前瞻:遭遇難啃硬骨頭 梅西攜最強陣容出戰2025-10-08 03:53
李毅 :國足最接近勝利的一場 但未必像想象那麽簡單2025-10-08 03:41
本澤馬新賽季11戰11球 風騷抽射掀起法國進球浪潮2025-10-08 03:06
Hiddleswift finally followed each other on Instagram after 3 excruciating days2025-10-08 02:58
巴西豪奪世預賽10連勝締造新紀錄 或提前四輪出線2025-10-08 02:26
國足2球領先被扳平核心原因在體能? 3分結果大於一切2025-10-08 02:10
韓喬生 :國足隻要不退步就不用硬吹硬黑 踏踏實實踢2025-10-08 02:09
Nate Parker is finally thinking about the woman who accused him of rape2025-10-08 02:01
西班牙人官推:武磊2球+MVP 助中國32025-10-08 01:23