时间:2026-01-08 02:52:43 来源:网络整理编辑:綜合
Director Asghar Farhadi's absence at the Oscars on Sunday spoke almost as loudly as the award itself
Director Asghar Farhadi's absence at the Oscars on Sunday spoke almost as loudly as the award itself.
The Iranian filmmaker, who won his second Oscar for The Salesman, did not accept the award in person because he and other members of the film's cast boycotted the awards following President Donald Trump's travel ban.
Tweet may have been deleted
"It’s a great honor to be receiving this valuable award for a second time," Iranian-American engineer Anousheh Ansari said reading a statement from Farhadi on stage. "I’m sorry I’m not with you tonight, my absence is out of respect for the people of my country and those of the other six nations who have been disrespected by the inhumane law that bans entry of immigrants to the U.S."
SEE ALSO:Oscars 2017: Full winners list"Dividing the world into the ‘us’ and ‘our enemies’ categories creates fear," the statement said. "A deceitful justification for aggression and war, these wars prevent democracy and human rights in countries which have themselves been victims of aggression. Filmmakers can turn their cameras to capture shared human qualities and break stereotypes of various nationalities and religions. They create empathy between us and others, an empathy that we need today more than ever."
Tweet may have been deleted
The Salesman, an Iranian drama which Amazon Studios is distributing in the U.S., follows the struggles of a couple as they rehearse Arthur Miller’s Death of a Salesman.
Taraneh Alidoosti, one of the film's stars, was the first to boycott the awards show following Trump's Muslim ban.
A special screening of the film was held in London on Sunday -- hours before the Oscars -- as a show of unity and strength against Trump’s travel ban. London mayor Sadiq Khan organized the event with actor and model Lily Cole, producer Kate Wilson and filmmaker Mark Donne.
Many praised the win on Twitter.
Tweet may have been deleted
Tweet may have been deleted
Tweet may have been deleted
Tweet may have been deleted
Iran's Foreign Minister Javad Zarif also weighed in on the win.
Tweet may have been deleted
Conservatives in the U.S, however, weren't as pleased.
Tweet may have been deleted
Tweet may have been deleted
Tweet may have been deleted
Tweet may have been deleted
TopicsFilmOscars
Researchers create temporary tattoos you can use to control your devices2026-01-08 02:39
中超最佳陣容 :張玉寧韋世豪領銜 鄭智搶戲不敵郝偉2026-01-08 02:15
鄭智執教首勝依然沒有到來 廣州隊得分能力急需提升2026-01-08 02:06
長春亞泰VS深圳隊首發:3外援PK雙外援 譚龍出戰2026-01-08 02:02
Chinese gymnastics team horrifies crowd with human jump rope2026-01-08 02:01
拜仁官宣簽下18歲中國門將劉邵子洋 合同至2025年2026-01-08 01:43
輕敵了?泰山隊絕殺險勝 如此表現 “雙冠王”不穩了2026-01-08 01:31
國米前瞻 :領頭羊大戰副班長 恰球王6場8球誰人可擋2026-01-08 00:44
The U.S. will no longer have the final say on internet domain names2026-01-08 00:35
歐冠歐聯杯揭曉小組最佳進球 梅西攜手日本國腳獲獎2026-01-08 00:30
Fiji wins first2026-01-08 02:47
郝偉 :吳興涵膝關節受傷 球隊精神力有進步2026-01-08 02:32
中超第17輪裁判選派結果 :張雷執法上海海港VS泰山2026-01-08 02:19
大連人主帥:外援對中超隊都很重要 我們要提升進攻效率2026-01-08 01:06
Katy Perry talks 'Rise,' her next batch of songs, and how to survive Twitter2026-01-08 01:04
國安通報王剛傷情:右臂橈骨前端骨折 將在廣州進行手術2026-01-08 00:41
兩國腳賽季報銷國足怎應對? 魯媒:相關方麵需做出努力2026-01-08 00:38
亞泰中場核心因傷賽季報銷 陳洋盼更多人站出來彌補空缺2026-01-08 00:28
How Hyperloop One went off the rails2026-01-08 00:23
萊萬決意明夏離隊首先考慮皇馬 拜仁標價6000萬歐2026-01-08 00:19