时间:2025-05-01 14:03:04 来源:网络整理编辑:百科
You know how the old saying goes; give a teen a creepy robot baby and she’ll be more likely to
You know how the old saying goes; give a teen a creepy robot baby and she’ll be more likely to fall pregnant.
While not a common phrase, it's the conclusion drawn by researchers in a study on "infant simulator programmes," released Thursday.
SEE ALSO:Baby born on a plane receives generous gift from airlineA West Australian study of one teen pregnancy prevention program, published in The Lancet medical journal warns that giving crying, peeing virtual babies to young people could be an ineffective use of public funds.
U.S. readers may be familiar with the Baby Think It Over program from RealityWorks. The Australian version is called the Virtual Infant Parenting (VIP) program and it's this that the study is based on.
57 schools were enrolled in the three-year trial and thousands of teens were involved, with half randomly assigned to take part in the VIP program, while others were used as control. Researchers then tracked the medical records of the high schoolers up to the age of 20.
Their findings? "After adjustment for potential confounders, the intervention group had a higher overall pregnancy risk than the control group," with a 17 percent rate of pregnancy for girls in the VIP program, compared to an 11 percent pregnancy rate for girls who received standard health education. Of course, the correlation between the infant simulation program and a higher pregnancy rate doesn't necessarily mean that one thing caused the other. But it's an interesting idea.
Via GiphyOne of the study's authors, Dr Sally A. Brinkmann of the University of Adelaide told the ABC, "There was a very diverse range of behaviour. These infant simulators tend to promote quite a reaction. In general most of the students liked having the baby.
"Some became extremely attached to their fake babies. They got a lot of attention from family friends while they had the baby.”
But not all teens were into it, Brinkmann notes. "There were stories of dolls wrapped up in sleeping bags or put in the garden shed … Some babies came back with blu-tac over the microphone to keep them quiet." Hey, we don't blame you, teens.
According to obstetrician Professor Julie Quinlivan of University of Notre Dame, Sydney, "the cure for teenage pregnancy is more difficult than a magic doll.
"We have to address both mothers and fathers. Programs need to start in infancy. Investment in vulnerable children is needed to entice these adolescents from the path of premature parenthood into brighter futures. We cannot afford the quick fix, especially when it doesn't work."
Pokémon Go is so big that it has its own VR porn parody now2025-05-01 13:58
姆巴佩 :現在談加盟皇馬不合適 隻考慮歐冠淘汰他們2025-05-01 13:57
海港官方 :外援保利尼奧右手舟骨骨折 已返回上海治療2025-05-01 12:22
中超最佳陣容 :鄭智趙明劍兩棲 泰山封王四大功臣2025-05-01 12:21
Teacher absolutely nails it with new homework policy2025-05-01 12:02
韓喬生:鄭智要不考慮重返國足吧 這腰也就不那麽軟了2025-05-01 11:44
京媒:山東泰山奪冠 是對嚴格遵循職業足球規律的最好回報2025-05-01 11:37
巴薩今天將體檢+簽約費蘭2025-05-01 11:24
Honda's all2025-05-01 11:21
卡納瓦羅:恒大曾拒絕放我去佛羅倫薩 因家庭不會再回中國2025-05-01 11:21
The five guys who climbed Australia's highest mountain, in swimwear2025-05-01 13:57
72小時連戰曼城利物浦 羅傑斯發飆 :這賽程太可笑2025-05-01 13:26
劉智宇:球員靠對足球的熱愛來比賽 鄭智還會上場2025-05-01 13:13
於根偉:大部分隊員比較疲勞 拿到一場勝利後壓力有所緩解2025-05-01 12:49
Singapore rolls out video2025-05-01 12:48
記者談中超股改:從欠薪情況就能預估各隊股改的難度了2025-05-01 12:47
於根偉 :大部分隊員比較疲勞 拿到一場勝利後壓力有所緩解2025-05-01 12:21
李磊談留洋:說想去五大聯賽有點不要臉 能力達不到2025-05-01 12:20
Nate Parker is finally thinking about the woman who accused him of rape2025-05-01 11:48
冠軍已無懸念 ?紅軍藍軍接連崩盤 下輪死磕造福曼城2025-05-01 11:31