时间:2025-06-17 13:30:30 来源:网络整理编辑:探索
Britain is paying for the construction of a wall in Calais, near the so-called Jungle migrant camp,
Britain is paying for the construction of a wall in Calais, near the so-called Jungle migrant camp, in an attempt to stop refugees and migrants from boarding lorries heading for the UK, the country's immigration minister has confirmed.
SEE ALSO:Thousands of migrants saved from Mediterranean in massive rescue effortThe 4m (13ft) wall will run for 1km (0.6 miles) along both sides of the port's divided highway. Construction work is expected to start this month and finish by the end of the year.
Tweet may have been deleted
Robert Goodwill, Britain's Home Office minister, said the wall was part of a £17 million ($22 million) joint Anglo-French security project to protect lorries from migrants who have hurled rocks and other objects to try to stop vehicles before jumping on board.
"The security that we are putting in at the port is being stepped up with better equipment," Goodwill said. "We are going to start building this big new wall very soon. We've done the fence; now we are doing a wall."
However, Richard Burnett, the chief executive of the Road Haulage Association, criticized the plan saying it was a "poor use of taxpayers' money".
Vikki Woodfine, who works with trucking companies in her job at law firm DWF, said the wall "is simply a knee-jerk reaction that is unlikely to make a difference in the long run.
Migrants "are increasingly desperate to cross the border and will undoubtedly find a way past it, pushing the death toll even higher in the process," Woodfine said.
It is not clear how much the government paid for the wall, but reports suggest the budget is around £1.9m ($2.5m).
Thousands of people, mostly from the Middle East and Africa, have made long and dangerous journeys to Calais, hoping to reach Britain by stowing away on trucks and trains through the Channel Tunnel.
Authorities have built high barbed-wire fences to keep people away from Eurotunnel freight trains, the port and the highway.
But desperate migrants are using increasingly dangerous tactics to slow trucks and hitch a ride. Aid group Auberge des Migrants says 11 migrants have died this year, seven of them on the highways.
The Associated Press contributed reporting.
Mom discovers security cameras hacked, kids' bedroom livestreamed2025-06-17 12:46
吳金貴 :巴索戈出征世界杯是中超的驕傲 將以全華班出戰2025-06-17 12:25
泰山津門虎爆發激烈衝突 王大雷欲揍對手被紅牌罰下2025-06-17 12:21
中超精彩瞬間:謝暉怒吼裁判 大連球迷為小王濤亮燈2025-06-17 11:36
Florida hurricane forecast remains uncertain, but trends in state's favor2025-06-17 11:31
小組第二賽高?利物浦暗爽躲開大巴黎 盼迎回馬內2025-06-17 11:26
國安主帥:不見得會特別針對馬爾康 麵對榜首球隊很有動力2025-06-17 11:00
河北隊球員談被罰分:心態崩塌 除委屈還摻雜了無數憤怒2025-06-17 10:58
Major earthquake and multiple aftershocks rock central Italy2025-06-17 10:55
兩連敗淨吞8球!遭遇武漢長江 梅州隊期待翻身仗2025-06-17 10:50
Fiji wins first2025-06-17 13:27
中超最新積分榜:河北隊被罰積分歸零 武漢長江廣州城同分2025-06-17 13:24
歐冠1/8決賽對陣 :利物浦再戰皇馬 巴黎PK拜仁2025-06-17 13:23
上下半場判若兩隊!泰山堆4人鋒線才進球 少了這倆人真玩不轉2025-06-17 13:05
Two astronauts just installed a new parking spot on the International Space Station2025-06-17 12:16
大連足球近2年時間3位名宿離世 小王濤曾5次榮膺甲A銀靴2025-06-17 12:16
粵媒 :武漢長江被扣除3分 廣州兩隊又燃起保級希望2025-06-17 11:56
中超前瞻 :泰山再遇攔路虎 國安戰河南能否複仇 ?2025-06-17 11:31
Give your kitchen sponge a rest on this adorable bed2025-06-17 11:31
河北球員聯名回應俱樂部:不要避重就輕 恐嚇敷衍球員2025-06-17 10:46